THE STATE LANGUAGE FOR THE HUNGARIANS OF TRANSCARPATHIA: THE FACTOR OF INTEGRATION, SEGREGATION OR ASSIMILATION?

  • Chernychko Stepan
Keywords: teaching of the Ukrainian language, teaching of the Ukrainian language as a state language, Transcarpathian region, foreign language lessons from the Ukrainian language, Ministry of Education and Science of Ukraine, number of academic hours, Hungarian national minority.

Abstract

The article deals with the problematic issues of teaching the Ukrainian language as state language in general educational institutions with the Hungarian language of instruction Transcarpathia from the point of view of integration, assimilation and segregation of the Hungarian national minority. Before the proclamation of Ukraine’s independence in the schools of Transcarpathia with Hungarian language of instruction obligatorily taught the Russian language, but did not teach Ukrainian at all. After 1991, the teaching of Ukrainian as a state language became compulsory in all general educational institutions. During the 25 years of Ukraine’s independence (since 1991), the state has not created the necessary conditions for studying the state language in schools of national minorities. Teachers, educational programs, textbooks, dictionaries, and teaching aids are not adequately prepared. Significant proportions of students who study in schools with minority languages of instruction do not properly master the state language at school. The right to study the state language is an important linguistic human right. Thousands of Hungarian children in the Transcarpathian region for eleven years, that is, from the 1st to the 11th grade, study the discipline «Ukrainian language», but do not demonstrate high results during external independent testing. This testifies to the fact that education is poorly functioning. It is necessary to decide what the Ministry of Education and Science of Ukraine expects from students of schools with Hungarian language of instruction: perfect knowledge of the grammar system of the Ukrainian language or the ability to successfully communicate in Ukrainian. Successful social integration of national minorities helps not knowing the rules of declension of verbs and nouns, but what they understand when they are treated or spoken in Ukrainian and if they are able to express their opinion verbally and in writing in the state language. They should be able to understand, speak, read and write in Ukrainian according to their daily needs; they need not abstract theoretical but useful functional knowledge. It is also important that they keep their language and culture, and, if possible, have learned at least one foreign language. To change this situation for the better, strategic reforms are needed. Improvements in the study of the Ukrainian language in general education institutions with instruction in the languages of national minorities should be addressed in the system of language education, where the language of instruction is the mother language of students, and the state language is taught at a high level by specialists specially trained for such work.

References

1. Baran, Ye. & Chernychko, S. (2013). Vyvchennia ukrainskoi movy u shkolakh z uhorskoiu movoiu navchannia [Studying the Ukrainian language in schools with Hungarian language learning]. Teoriia i praktyka vykladannia ukrainskoi movy yak inozemnoi – The theory and practice of teaching Ukrainian as a foreign language, 8, 72–78 [in Ukrainian].

2. Berehsasi, A. & Chernychko, S. (2005). Ukrainska mova u shkolakh z uhorskoiu movoiu navchannia u sotsiolinhvistychnomu aspekti [Ukrainian language in schools with Hungarian language teaching in the sociolinguistic aspect]. Ukrainoznavstvo – Ukrainian Studies, 4, 82–86 [in Ukrainian].

3. Berehsasi, A. & Chernychko, S. (2012). Vykladaty yak inozemnu? Problemy vykladannia ukrainskoi movy v shkolakh z uhorskoiu movoiu navchannia [Teach as foreign? Problems of teaching Ukrainian in schools with Hungarian language of instruction]. Teoriia i praktyka vykladannia ukrainskoi movy yak inozemnoi – The theory and practice of teaching Ukrainian as a foreign language, 7, 11–16 [in Ukrainian].

4. Vystup Ministra osvity i nauky Ukrainy Ivana Vakarchuka za kruhlym stolom «Zabezpechennia rivnoho dostupu do vyshchoi osvity ta pidvyshchennya yakosti osvitnikh posluh» [Statement by Ivan Vakarchuk, Minister of Education and Science of Ukraine, at a round table entitled «Ensuring Equal Access to Higher Education and Improving the Quality of Educational Services»]. (2008, Apr. 4). osvita.org.ua. Retrieved from www.osvita.org.ua/xfiles/news/ db/34976.doc [in Ukrainian].

5. Nakaz Ministerstva osvity i nauky Ukrainy «Pro zatverdzhennia haluzevoi Prohramy polipshennia vyvchennia ukrainskoi movy u zahalnoosvitnikh navchalnykh zakladakh z navchanniam movamy natsionalnykh menshyn na 2008– 2011 roky» vid 26 travnia 2008 r. № 461 [Order of the Ministry of Education and Science of Ukraine «On Approval of the Branch Program for the Improvement of the Study of the Ukrainian Language in General Education Institutions with Education in the Languages of National Minorities for 2008–2011» of May 26, 2008 No. 461]. (n.d.). osvita.org.ua. Retrieved from http://osvita.ua/legislation/Ser_osv/953/ [in Ukrainian].

6. Zahalnoievropeiski Rekomendatsii z movnoi osvity: vyvchennia, vykladannia, otsiniuvannia [European-wide Recommendations on Language Education: Study, Teaching, Evaluation]. (2013). britishcouncil.org. Retrieved from http://www.britishcouncil.org/uk/ukraine-exams-common-european-framework.htm [in Ukrainian].

7. Zahalnoosvitnii standart z ukrainskoi movy yak inozemnoi [The general educational standard in the Ukrainian language as a foreign language]. (2016). old.mon.gov.ua. Retrieved from http://old.mon.gov.ua/ua/activity/education/ 1410876247/ [in Ukrainian].

8. Liliia Hrynevych: U rozvytku movnoii osvity v Ukraini ye try osnovni napriamky, i naivazhlyvishyi – zabezpechennia vilnoho volodinnia derzhavnoiu movoiu [There are three main directions in the development of linguistic education in Ukraine, and the most important is the provision of free proficiency in the state language]. (2017, Apr. 13). mon.gov.ua. Retrieved from http://mon.gov.ua/usi-novivni/novini/2017/04/13/liliya-grinevich-u-rozvitku-movnoyi- osviti-v-ukrayini-e-tri-osnovni-napryamki/ [in Ukrainian].

9. Melnyk, S. & Chernychko, S. (2010). Etnichne ta movne rozmaittia Ukrainy. Analitychnyi ohlyad sytuatsii [Ethnic and linguistic diversity of Ukraine. Analytical review of the situation.]. Uzhhorod [in Ukrainian].

10. Melnyk, S. & Chernychko, S. (2010). Movna polityka v nezalezhniy Ukraini [Language policy in independent Ukraine]. In: M. Vehesh, Ch. Fedynets. (Eds.). Zakarpattia 1919–2009 rokiv: istoriia, polityka, kultura – Transcarpathians 1919–2009: history, politics, culture. Uzhhorod [in Ukrainian].

11. MON ta hromadski aktyvisty diishly zhody shchodo popravok do statti 7 zakonoproektu «Pro osvitu» [MES and public activists agreed on amendments to article 7 of the draft law «On education»]. (2016, Oct. 19). mon.gov.ua. Retrieved from http://mon.gov.ua/usi-novivni/novini/2016/10/19/mon-ta-gromadski-aktivisti-dijshli-zgodi-shhodo- popravok-do-statti-7-zakonoproektu-%E2 %80 %9Cpro-osvitu%E2 %80 %9D/ [in Ukrainian].

12. Navchalni prohramy dlia 5–9 klasiv zahalnoosvtnikh navchalnykh zakladiv [Educational programs for 5–9 classes of general educational institutions] (2017, June 5). mon.gov.ua. Retrieved from http://mon.gov.ua/activity/ education/zagalna-serednya/navchalni-programy.html [in Ukrainian].

13. Nakaz Ministerstva osvity i nauky Ukrainy «Pro typovi navchalni plany pochatkovoi shkoly» vid 29 lystopada 2005

r. № 682 [Order of the Ministry of Education and Science of Ukraine «On Typical Elementary School Curricula» of November 29, 2005 No. 682]. (n.d.). search.ligazakon.ua. Retrieved from http://search.ligazakon.ua/l_doc2.nsf/ link1/MUS3654.html [in Ukrainian].

14. Nakaz Ministerstva osvity i nauky Ukrainy «Pro vnesennia zmin do nakazu MON Ukrainy vid 23.02.2004 r. № 132

«Pro zatverdzhennia Typovykh navchalnykh planiv zahalnoosvitnikh navchalnykh zakladiv 12-richnoi shkoly» zi zminamy, vnesenym Nakazom MON Ukrainy vid 07.08.2015 № 855» vid 5 liutoho 2009 r. № 66 [Order of the Ministry of Education and Science of Ukraine «On Amendments to the Order of the Ministry of Education and Science of Ukraine dated February 23, 2004 No. 132» On Approval of Typical Curricula for General Education Institutions of a 12-year School», as amended by the Order of the Ministry of Education and Science of Ukraine of 08.07.2015 No. 855» of February 5, 2009, No. 66]. (n.d.). old.mon.gov.ua. Retrieved from http://old.mon.gov.ua/ua/about- ministry/normative/4308[in Ukrainian].

15. Nakaz Ministerstva osvity i nauky, molodi ta sportu Ukrainy «Pro zatverdzhennia navchalnykh prohram dlia zahalnoosvitnikh navchalnykh zakladiv II stupenia» vid 6 chervnia 2012 r. № 664 [Order of the Ministry of Education and Science, Youth and Sports of Ukraine «On Approval of Educational Programs for Secondary Education Secondary Educational Institutions of the Second Degree» dated June 6, 2012 No. 664]. (n.d.). mon.gov.ua. Retrieved from http://osvita.ua/legislation/Ser_osv/29821/ [in Ukrainian].

16. Nakaz Ministerstva osvity i nauky Ukrainy «Pro zatverdzhennia Typovykh navchalnykh planiv zahalnoosvitnikhnavchalnykh zakladiv III stupeniu» vid 27 serpnia 2010 r. № 834 [Order of the Ministry of Education and Science of Ukraine «On Approval of Typical Curricula for General Education Institutes of the Third Degree» dated August 27, 2010 No. 834]. (n.d.). osvita.ua. Retrieved from http://osvita.ua/legislation/Ser_osv/8801/ [in Ukrainian].

17. Prohrama ZNO z ukrainskoi movy i literatury [EPL program in the Ukrainian language and literature]. (2016, Dec. 27). testportal.gov.ua. Retrieved from http://testportal.gov.ua/programe/ [in Ukrainian].

18. Proekt Zakonu pro osvitu vid 4 kvitnia 2016 р. № 3491-д [Draft Law on Education of April 4, 2016 No. 3491-d]. (n.d.). w1.c1.rada.gov.ua. Retrieved from http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webproc4_1?pf3511=58639 [in Ukrainian].

19. Chernychko, S. (2009). Problemni pytannia vykladannia ukrainskoi movy u shkolakh z uhorskoiu movoiu navchannia [Problematic Issues of Ukrainian Language Teaching in Hungarian Teaching Schools]. In: Derzhavotvorcha і obiednuvalna funktsii ukrainskoi movy: realii, zdobutky, perspektyvy – State-building and Unifying Functions of the Ukrainian Language: Realities, Achievements, Prospects. Yu. Hertsoh (Ed.). Uzhhorod [in Ukrainian].

20. Chernychko, S. (2011). Shche raz pro problemy vykladannia ukrainskoi movy u shkolakh z uhorskoiu movoiu navchannia [Once more about the problems of teaching Ukrainian in schools with Hungarian language of instruction]. In: Rozvytok humanitarnoho spivrobitnytstva v ukrayinsko-uhorskomu prykordonnomu rehioni: analiz, otsinky – Development of humanitarian cooperation in the Ukrainian-Ugric border region: analysis, assessment. Yu. Hertsoh (Ed.). Uzhhorod [in Ukrainian].

21. Chernychko, S. (2013). Yakisna movna osvita yak zasib zberezhennia etnichnoho, movnoho ta kulturnoho rozmaittia Zakarpattia [Qualitative linguistic education as a means of preserving the ethnic, linguistic and cultural diversity of Transcarpathia]. In: Mizhetnichna ta mizhkonfesiina tolerantnist yak chynnyk konsolidatsii ukrainskoho suspilstva: dosvid Zakarpattia – Interethnic and interdenominational tolerance as a factor in the consolidation of Ukrainian society: the experience of Transcarpathia. Yu. Hertsoh (Ed.). Uzhhorod [in Ukrainian].

22. Beregszászi, A. (2002). A kárpátaljai magyarság nyelvhasználati sajátosságai a nyelvi tervezés szemszögéből [The language specificities of the Hungarians of Transcarpathia from the perspective of linguistic planning]. Kisebbségkutatás – Minority research, 2, 368–375 [in Hungarian].

23. Csernicskó, I. (1998). A magyar nyelv Ukrajnában (Kárpátalján) [The Hungarian language in Ukraine (Transcarpathia)]. Budapest [in Hungarian].

24. Csernicskó, I. (2012). Megtanulunk-e ukránul? A kárpátaljai magyarok és az ukrán nyelv [Do we learn Ukrainian? The Transcarpathian Hungarians and the Ukrainian language]. Ungvár [in Hungarian].

25. Csernicskó, I. (2015). Teaching Ukrainian as a State Language in Subcarpathia: situation, problems and tasks. Language learning and teaching: State language teaching for minorities. I. Vančo, I. Kozmács (Eds.). Nitra [in English].

26. Orosz, I. (2012). Két évtized távlatából [From the perspective of two decades]. Ungvár [in Hungarian].

27. Papp, Z.A. (2012). Kisebbségi magyarok oktatási részvételének értelmezési lehetőségei [Interpretation Opportunities for Educational Participation of Minority Hungarians]. Educatio – Education, 1, 3–23 [in Hungarian].

28. Phillipson, R., Rannut, M. & Skutnabb-Kangas, T. (1994). Introduction In: Linguistic human rights: overcoming linguistic discrimination. T. Skutnabb-Kangas, R. Phillipson (Eds.). Berlin [in English].

29. Skutnabb-Kangas, T. (1990). Language, Literacy and Minorities. London [in English].

30. Skutnabb-Kangas, T. & Cummins, J. (1988). Minority Education: From Shame to Struggle. Clevedon-Philadelphia [in English].
Published
2018-08-06
How to Cite
Stepan, C. (2018). THE STATE LANGUAGE FOR THE HUNGARIANS OF TRANSCARPATHIA: THE FACTOR OF INTEGRATION, SEGREGATION OR ASSIMILATION?. Strategic Priorities, 46(1), 97-105. Retrieved from https://niss-priority.com/index.php/journal/article/view/26